Actualités

Le jour du prof de français: le réseau des ALAC de Wallonie-Bruxelles International se mobilise.

(c) JIPF
(c) JIPF

Ce jeudi 25 novembre, les professeurs de français du monde entier sont mis à l’honneur à l’occasion de la 3ème édition de la Journée internationale des professeurs de français (JIPF)

Mise en œuvre par la Fédération internationale des professeurs de français (FIPF) dans la foulée  du « Plan pour la langue française et le plurilinguisme » présenté par Emmanuel Macron en mars 2018, cette journée aborde un thème d’actualité COVID 19. Et après ? pour une édition soutenue par un parrain prestigieux en la personne d’Eric-Emmanuel Schmitt.
 

 
Wallonie-Bruxelles International, partenaire de la FIPF depuis de nombreuses années, est heureux de s’associer à cet événement devenu incontournable sur la scène internationale francophone.
 
 
Dans le cadre de leur mission, dont une partie est centrée sur l’enseignement en université et la promotion de la langue française, le Réseau des Agents de Liaison Académique et Culturelle (ALAC) s’implique largement dans les activités mises en œuvre à l’occasion de cette Journée.
 
La présence d’un parrain pour l’édition 2021, a donné l’idée au réseau de proposer non seulement des actions en Français Langues Etrangères dans un contexte pandémique, mais également des actions mettant en avant la littérature belge francophone. Cette année, la campagne #LisezVousLeBelge? a donc également pris un envol international.
 
Les nombreuses activités en distanciel et en présentiel auront permis à ce jeune réseau de montrer sa capacité à initier de belles collaborations, à communiquer et à travailler avec de nombreux partenaires en relation tant avec le siège de Wallonie-Bruxelles International qu’avec les Délégations générales Wallonie-Bruxelles présentes partout dans le monde.
 
Plusieurs formations sur l’utilisation du numérique en classe de français seront données par la professeure Audrey Thonard de l’Institut Supérieur des Langues Vivantes de l'ULiège. L’ISLV a imaginé une série de webinaires adaptés aux situations vécues en période de crise. En particulier, les formations de Mme Thonard entrent parfaitement en écho avec la thématique de la JIPF, sur les utilisations du numérique lors d’un apprentissage en classe de FLE.
 
Mme Thonard donnera en présentiel un atelier, à destination des étudiant.e.s du département de français de l’Université Eötvös Loránd de Budapest (ELTE) et aux membres de l' Association hongroise des professeurs de français (AHEF), de 10h à 13h30, le jeudi 25 novembre (Des applications pour ma (future) classe de FLE ! ). Elle interviendra encore lors de la journée pédagogique organisée le 27 novembre par l’AHEF dans les locaux de l’Institut français de Budapest (Un petit tour « didacTIC » en Belgique). Cette intervention sera précédée d’une présentation de WBI par l’ALAC auprès du public professoral des lycées hongrois.
 
Mme Thonard  interviendra également en distanciel auprès des publics étudiant et enseignant chinois et japonais, lors d’une formation conjointe (sur Zoom) le 23 novembre. Un atelier pour approfondir l’utilisation des outils numériques sera ensuite donné le 30 novembre aux professeurs de Chine et du Japon.
 

Laurence Boudart, directrice des Archives et Musée de la Littérature à Bruxelles, propose le 24 novembre un webinaire à destination des professeur·e·s de FLE centré sur la littérature francophone de Belgique : «Des outils pour l’enseignement de la littérature francophone de Belgique». Ce webinaire mis en place par l’ALAC des pays baltes, sera relayé par tout le réseau ALAC dans le monde. Il mettra dans un premier temps l’accent sur les grandes tendances et les auteur·e·s majeur·e·s de ce corpus. Dans un second temps, il offrira aux participant·e·s une série de ressources en ligne autour de la production et l’histoire littéraire et théâtrale de la Belgique francophone, depuis le XIXe siècle jusqu’à nos jours. Théorie et pratique seront au rendez-vous pour pouvoir offrir aux professeurs de français langue étrangère les bases nécessaires pour l’enseignement de notre littérature. Afin de conclure ce projet, un concours sera lancé dans les pays baltes destiné aux (futurs) professeurs de français. Le but ? Rédiger une fiche pédagogique mettant en lumière un aspect de la culture belge. 
 

Un autre projet mené en distanciel a pour but d’ouvrir à un autre pan de notre littérature au sens large, en sensibilisant le public à la littérature orale. Il s'agit d'une collaboration entre les ALAC de Croatie, de Hongrie, de Pologne et de Serbie et la Délégation générale  Wallonie-Bruxelles à Bucarest. Cette rencontre s’adresse aux publics francophones de ces pays (Hongrie, Croatie, Pologne, Serbie, mais aussi Roumanie, Moldavie, Bulgarie). Le conteur Bavar, le passeur d'histoires, animera le 23 novembre une soirée en distanciel où il nous contera les histoires et légendes de Belgique ! Ce personnage haut en couleur nous fera vibrer au rythme de contes venus du plus profond du folklore wallon.
 

 
Également dans l’esprit de mettre le livre belge à l’honneur et de donner le goût de la lecture aux publics étudiant et enseignant, une rencontre sur Zoom avec la célèbre autrice Christelle Dabos a été organisée par les ALAC de Hongrie et de Croatie. En 2022, le 4e tome de sa saga La passe-miroir avec plus d’un million de lecteurs, a été traduit en slovène et en hongrois. Les deux ALAC conduiront l’entretien entre les traductrices hongroise Mme Zsófia Molnár et slovène Mme Živa Čebulj ainsi qu’avec l’autrice. Les questions porteront sur l’œuvre de Christelle Dabos et sur des points de traduction littéraire.
 
Au Brésil, c’est Joëlle Sambi qui sera mise à l’honneur. Elle animera un atelier de slam en ligne le vendredi 26 novembre et permettra aux participants de mettre des mots sur leurs émotions et d’exprimer leurs opinions à l’écrit, puis ensuite à l’oral, parce qu’il y a ce qui se sait et qui s’écrit, ce qui s’écrit et puis se dit. Joëlle Sambi reviendra le samedi 27 novembre pour une rencontre avec les participants du Club du Livre «Lire et s’inspirer» de l’Alliance française de Belo Horizonte afin de discuter de la thématique de la conscience noire et de la lutte antiraciste. En effet, novembre est le mois de la conscience noire au Brésil, c’est donc l'occasion de discuter autour de cette thématique. L’artiste belge discutera et partagera ensuite avec Karine Bassi, slameuse brésilienne afin d’échanger sur la place du slam dans chaque pays et de l’importance de la prise de parole.
 
En Croatie, la poétesse Anne Versailles animera le lundi 22 novembre l’atelier d’écriture La carte sonore à destination des professeurs de français. Elle guidera les participants dans l’écriture d’un texte poétique au départ de quelques sensations immédiates.
Cet atelier prend part dans le projet La Belgique des cinq sens orchestré par l’ALAC dans les écoles en Croatie.
 
Le 24 novembre, se tiendra à 15h (heure belge) un master class d’écriture créative animée par Lisette Lombé à l’Université de Durham en Angleterre. Reflétant le style de la célèbre slameuse, l’évènement est intitulé Langue de feu. Il est destiné aux professeurs universitaires de FLE désireux d’inclure l’écriture créative dans leurs activités pédagogiques.
 
En Afrique du Sud, WBI s’associe avec le  Consulat Général de France, l' Alliance française et la Chambre de Commerce belge pour lancer la première édition de la JIPF au Cap-Occidental. Le 25 novembre sera dédié aux enseignant·e·s, tous cycles confondus, afin qu'iels partagent leur expérience de cette période inédite, lors d’une table-ronde sur le thème Covid-19. Et après ? , animée par l’ALAC. Ce moment d’échange sera suivi par une présentation de WBI par l’ALAC, puis par un cocktail dinatoire/concert.
 

 
Dans le cadre de la programmation de la JIPF, les Délégations générales de Wallonie-Bruxelles ne sont pas en reste.
A Bucarest, la DGWB organise en effet, un webinaire sur les "Marmites francophones",en collaboration avec des partenaires de la Francophonie.
Il s’agit d’un projet de partage des patrimoines culinaires dans leur diversité et leurs particularités, via la réalisation de capsules vidéo en français et sous-titrées en français.
Le webinaire interactif, animé par M. Paul Ernst, enseignant FLE au Ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles, comprendra plusieurs séquences, tantôt avec l'intervenant sous la forme de jeux de questions-réponses, tantôt de façon autonome par les participants à l'atelier, après exposé précis des consignes par l'intervenant.
 
La Délégation générale Wallonie-Bruxelles au Chili participera également à la JIPF aux côtés de différents partenaires francophones tels que l’Institut Français de Santiago et la COPALC (Commission pour l’Amérique latine et la Caraïbe).
A cette occasion, diverses activités seront organisées lors d’une soirée virtuelle. Tout d’abord, une réflexion sur la thématique Covid 19. et après ? sera présentée ainsi que l’enseignement en ligne à travers des contes. Le lancement du livre Historias de la vida en format électronique et écrit par des professeurs de français au Chili sera également à l’ordre du jour, et sera suivi par un espace de discussions. Un hommage et une remise de diplôme sont, par ailleurs, prévus afin de reconnaitre le parcours professionnel de six professeurs chiliens de l’Association des Professeurs de français. Cet événement se clôturera en chansons.
Un beau panel d’activités afin de promouvoir le français et de soutenir les profs de FLE du monde entier ! 
 
Retrouvez le programme complet sur le site de La journée internationale des professeurs de français.

Dernière mise à jour
26.11.2021 - 09:41
Retour